こんにちは。
China Style池村憲治です。
私の父親は、8年間中国にいました。
50代でしていた仕事を辞めて、中国に渡った、という破天荒な人物です。
そこで、向こうの方に、こんなことを言われたそうですよ。
「池村さん、漢字が非常に上手ですね」
なんでも、その当時の中国の方々は、
『日本人が漢字を使う』
ということを知らなかったようなのです。
そうなんですよね。
我々の基本となる文化は、中国からやってきているんですよね。
使っている言葉すら、もともとは、中国からの文化の流れなんですよね。
「もちろん」…って、どう表現するんですか?
レッスンでふとぶつかりました。
こういう時は、この方法です。
この「もちろん」を、漢字の表現に直してみてください。
そうすると、中国語で使えることが多いのですよ。
さて、この「もちろん」…
このままでは、ひらがなのままですね。
これを…
そうです!「当然」としてみましょう。
これで、中国語になりました。
これをそのまま読めば良いんですよ。
こういうひらめきを少し鍛えてみましょうね。