こんばんは。
China Style池村憲治です。
中国語を操っております。
言いたい言葉があります。
言ってみました…
でも、相手はわかってくれません。
どうしましょう?
日本語が通じる相手なら、いいんですよ。
ほとほと困り果てたら、日本語、という最終奥義を炸裂させたらいいのです。
通じない相手に話すときは、いったいどうしましょうか…
中国語を中国語で説明せねばならないのです。
留学している頃に、留学生で流行したことがあります。
日本語で言う、「国語辞典」を買うのです。
それこそ、中国語を、中国語で説明してあるのです。
中国語がわからなくて、辞書を引く…
そこ出ている、説明の単語の中に、またわからない単語がある、
という繰り返しでした。
会話のテクニックの中で、言いたいことをきちんと説明する、
というのは、非常に有効です。
頭を置き換える必要があります。
これも「慣れ」が必要になってきますね。
普段から、『簡単な単語に言い換える』ことを
念頭に置いておくと、自然に身に付いてきますよ!