こんにちは。
China Style池村憲治です。
中国語…ですよ、レッスンしているのは。
でも、少し、我々の母国語、日本語について考えてみましょう。
私だけなのかもしれませんが…
不思議なことに、日本語で話すときと、中国語で話すとき…
考え方が、微妙に異なるんです。
「日本語だったら、こんなこと、言わないんちゃうかなぁ…」
なんてこと、たまにあるのです。
それは、やはり、言語が違う、ということもあるでしょう。
言語が違えば、それに似合う文化を背負ってしまうのかもしれません。
中国語を話すときは、中国の方気質になってしまうのかもしれませんね。
では、話す姿勢について、考えてみたいと思います。
日本語で饒舌な方が、中国語になると…どうでしょう?
言葉が話せない、ということは、置いておきましょう。
中国語になった瞬間に、急に寡黙に、ということは、考えにくいのです。
日本語で、話の持っていき方が上手な人は、
中国語でも、やはり、同じように上手なのです。
ということは…
中国語、という「言葉」は、学んでいますが、
それ以上に、「日本語力」を鍛えていかなくてはいけないのかもしれません。
日本語という「言葉」ではないですよ。
話し方、話の持っていき方、を鍛えて、
その上に、中国語という「言葉」を持ってきましょう。