6月5日 大阪 難波 Bコース レッスンレポートイメージ画像フィルター
Home > レッスンの様子 > イエス!アイ アム カツ丼!
『イエス!アイ アム カツ丼!』
06月05日(木)大阪 難波 Bコース

こんばんは。
China Style池村憲治です。

我々には、有名「カツ丼構文」がありますね。
え?カツ丼構文?

今、ちょっと検索をかけてみましたが、そういう言葉は無いようですね…
でも、日本語の特徴としてこの「カツ丼構文」があるのです。

『私はカツ丼』
アーユーカツ丼?

イエス!アイ アム カツ丼!

『私はカツ丼(を注文します)』
ということなんですよね。

日本語は、このように、とても省略してしまう傾向にある、と思うのです。
テレビでインタビューを見ていても、
括弧で、補足の言葉が入っているケースをよく目にします。

今日は、こんな面白いフレーズに出会いました。
「一人が楽」

「一人」=「楽」ではないですよね。
『「一人」でいるほうが「楽」』なんですよね。

イエス!アイ アム カツ丼!

中国語だと、はっきり言わないといけません。
『一人は、リラックスできる』
という感じでしょうか。

「一人が楽」と、言いたいときは、
まず、少し掘り下げて、それがどういう意味なのか、一度探る必要がありますね。

これに慣れると、他言語をマスターするときにも、役立ちますね!