こんばんは。
China Style池村憲治です。
中国語は、中国語を話しやすい形になっているのです。
もっとも、良い形になっていると思うのです。
漢字は、世界の言語の中でも、稀な「表意文字」です。
読んで字のごとく、『意味を持つ文字』です。
日本語は、「表意文字」「表音文字」両方を操るという、
本当に、稀な言語なのです。
「ひらがな」「カタカナ」が、「表音文字」です。
これって、世界的にも、誇っていいと思うのですよ!
その混在って、世界的にも例がないのでは?!
あ、中国語のお話でしたね。
「表意文字」というだけあって、漢字一つ一つに意味があるのです。
まさにその通りですよね。
「意味」を「表して」いるんですよね。
ローマ字は、一つ一つが、発音記号ですから。
さて、ここで一つ中国語の単語を。
「幽黙」
「幽霊」をも、「黙って」しまうんですね。
どういう意味でしょう?
もちろん、その「音」的にも、訳してるんですよ。
これ、「ユーモア」という意味なんですよ。
日本語的な音で訳しても「ユウモク」ですもんね。
面白すぎて、幽霊も黙っちゃいまして??