こんばんは。
China Style池村憲治です。
以前、ホテルマンをしておりました。
海外のお客様もお越しになります。
やはり、英語が必要になってくるわけです。
流暢に話せるわけではありません。
ホテルマンになってから、最低限話せるようになった、
という部分もあります。
最初は、まったくダメだったんですね。
「yes」すら出てこないんですよ。
買ってきましたよ、『ホテルで使う英会話』。
一応、お客様目線で書いてあるのですが、
ホテルマンが使う英語も書いてあります…
「おぉ、なになに?部屋代は前金でお願いします?こう言うんやな…」
覚えてみたんです。
でも、そのフレーズが、自分の中で腑に落ちないんですよ。
自信が持てないんですよ。
そのフレーズは、結局一度も使いませんでした。
ホテルマンらしくはありませんが、これでずっと通してました。
「Room charge,pay now.OK?」
これで100%通じましたよ。
自分で納得して話すフレーズは、相手にも通じると思うのです。
China Styleでは、そういう
『ご自身に納得いただくフレーズ』を、増やしていけたら、と思うのです。