11月15日 パーソナルレッスン レッスンレポートイメージ画像フィルター
Home > レッスンの様子 > 私が行ったら?
『私が行ったら?』
11月15日パーソナルレッスン

こんばんは。
China Style池村憲治です。

「たられば」
この言葉は、聞いたことありますよね?

『もう、結果が出たんだから、今更「たられば」言ってもしゃーないやん』

違うんです。
実は、表面上は「たられば」でも、使い方が広いんです。

私が行ったら?

では、皆様にお伺いします。
「たら」「れば」どういう意味でしょうか?

・もしも願いがかなうなら
・もしもこの海で幸せ見つけたら

あれ?
前者は「なら」ですね。
でも、こんな『仮定』的使い方だと思っていません?

では、次のフレーズ…
・ん?私が行ったら、始めましょ?

これはどうでしょう?
これは、『仮定』ではないんですよね。

私が行ったら?

でも、同じ「たら」だと思っていませんでした?
そうなんです。
中国語になったら、このケースは、「たら」と訳せないのです。

全てが同じだ、と思って中国語にしてしまうと、
思わぬ落とし穴にはまってしまいます。

まず、日本語をきちんと見つめ直すことが、中国語にもつながりますね。