こんにちは。
China Style池村憲治です。
ヒヨコは、卵からかえって、最初に見た動くものを、「親」と思うそうですね。
「スリコミ」とか言いましたっけ?
中国語には、独特のアクセントがありますね。
逆に言うと、日本語がアクセント無さ過ぎなのかもしれませんね。
日本語を使う我々が、中国語を話すと、
「このくらいのアクセントの間違い、通じるでしょ」
と、思ってしまう傾向にあります。
日本語はアクセントを間違えても、通じてしまいますからね。
一休さんの「端」「橋」だって、ご愛嬌の世界。
最初につまずいてしまうのも、
この、中国語のアクセントだと思うのです。
考えてみれば、四声×四声、及び軽声、なんです。
2文字の単語に関しては、アクセントは、20パターンしかないんですよね。
中国語の単語は、2文字で出来ているケースが非常に多いです。
この20パターンを、上手に身につけてくださいね。
最初に変なクセがついてしまうと、
それを修正するのに、時間がかかってしまいます。
最初のスリコミではありませんが、
しっかりと、身につけてくださいね。
でも、がんばらなくても大丈夫です。
「意識」して、練習すれば、確実に身につきますよ!