こんにちは。
China Style池村憲治です。
テキストで覚える中国語…
現地で覚える中国語…
この二つは、似ているようで、実は大きな違いがあること…
ご存知ですよね?
これは、言語を学ぶことの根本を覆すようなことを言いますが…
書いてあるものを、100%信用してはいけないと思っております。
(※個人の意見です(笑))
辞書…は、勉強の根本ではありますが、
それに、頼り切ってはいけないと思っております。
特に、日本語→中国語の、『日中辞典』。
これは、便利ではありますが…参考程度にしておいてくださいね。
テキストも、いつ作られたものでしょう。
古い表現や、もう、使わない表現が載っているかもしれません。
だとしたら、何を信用したら良いのでしょう。
言葉は「生き物」です。
日々、変わっていくものです。
その時々で、中国で目にしたもの、中国の方から耳にしたものを、
一番信用してみてください。
なんやかんや、小難しいことを書いてみましたが、
「言葉は移り変わっていくもの」
これを、頭に入れておいてくださいね。